Thứ Ba tuần 7 Thường Nin

 

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Hc 2, 1-13

"Hy chuẩn bị tm hồn để chịu cm dỗ".

Trch sch Huấn Ca.

Hỡi con, khi con đến phụng sự Thin Cha, con hy sống cng chnh v knh sợ, v hy chuẩn bị tm hồn để chịu thử thch. Con hy gn giữ tm hồn v chịu đựng. Hy lắng tai nghe v nhận lấy lời dạy của lương tri; v đừng vội v trong lc cng quẫn.

Con hy nương tựa vo sự nng đỡ của Thin Cha v hy lin kết với Người, v kin nhẫn để con được thăng tiến trong ngy cuối cng. Con hy chấp nhận tất cả những g xảy đến cho con v hy kin tr trong đau khổ, hy nhẫn nại trong hon cảnh thấp hn: v vng bạc được thử trong lửa, cn những người được Cha chọn, th được thử trong khổ nhục. Con hy tin vo Thin Cha, v Người sẽ nng đỡ con; hy cứ thẳng đường v hy vọng vo Người. Con hy knh sợ Người v bền vững mi như thế.

Hỡi những kẻ knh sợ Cha, hy trng đợi lng từ bi của Người, Cc ngươi đừng rời xa Người kẻo phải sa ng. Cc ngươi l kẻ knh sợ Cha, hy tin vo Người v phần thưởng của cc ngươi sẽ khng mất đu. Cc ngươi l những kẻ knh sợ Cha, hy trng cậy vo Người, th người sẽ lấy lng từ bi ban thưởng cho cc ngươi được hn hoan. Cc ngươi l những kẻ knh sợ Cha, hy yu mến Người, v lng cc ngươi sẽ được chiếu sng.

Hỡi cc con, hy ngắm nhn cc dn thin hạ, v hy biết rằng khng ai trng cậy vo Cha m phải hổ thẹn. V c ai sống trong giới răn của Người m bị ruồng bỏ đu? Hoặc c ai ku cầu Người m Người ch chối đu? V Thin Cha khoan hậu v nhn từ, v trong ngy nguy khốn, Người tha thứ tội lỗi; Người l Ðấng bnh vực tất cả những kẻ tm kiếm Người trong chn lý.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 36, 3-4. 18-19. 27-28. 39-40.

Ðp: Bạn hy ph thc đường lối mnh cho Cha, v để chnh Người hnh động (c. 5).

Xướng: 1) Hy trng cậy vo Cha v hy lm lnh, để được cư ngụ trong đất nước, thọ hưởng an ninh. Hy hn hoan tin tưởng vo Cha, Người sẽ ban cho sự lng bạn thỉnh cầu. - Ðp.

2) Cha chăm lo cho mạng sống người nhn đức, v phần gia nghiệp họ cn mi mun đời. Ngy tai hoạ, những người đ khng tủi hổ, v trong nạn đi, họ sẽ được ăn no. - Ðp.

3) Hy trnh c v hy lm lnh, hầu được an cư tới ngn thu: bởi v Thin Cha yu điều chn lý, v khng bỏ rơi những ti tớ trung thnh. - Ðp.

4) Người hiền được Cha ban ơn cứu độ, trong cơn khốn kh, Người l chỗ dung thn, Cha bang trợ v giải thot họ. Người giải thot v cứu họ khỏi lũ c nhn, v họ đ nương tựa vo Người. - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) Gc 4, 1-10

"Anh em xin m khng nhận được l v anh em xin khng đng".

Trch thư của Thnh Giacb Tng đồ.

Anh em thn mến, bởi đu anh em cạnh tranh v ci cọ nhau? No khng phải tại điều ny: tức tại cc đam m đang giao chiến trong chi thể anh em đ sao? Anh em ham muốn m khng được hưởng, nn anh em giết nhau. Anh em ganh tị m khng được mn nguyện, nn anh em cạnh tranh v ci cọ. Anh em khng c, l tại anh em khng xin. Anh em xin m khng nhận được, l v anh em xin khng đng, cứ mơ tưởng thoả mn cc đam m của anh em. Hỡi những kẻ ngoại tnh, anh em khng biết rằng thn thiết với thế gian l th địch với Thin Cha đ sao? Vậy kẻ no muốn thn thiết với thế gian ny, th đặt mnh lm th địch với Thin Cha. Hay anh em tưởng Kinh Thnh ni cch v lý rằng: "Cha quyến luyến thần tr m Người đặt trong anh em, đến nỗi ghen ln". Vả Người ban ơn bội hậu. Bởi đ c lời rằng: "Thin Cha chống lại những kẻ kiu căng, nhưng ban ơn phc cho người khim nhường!" Vậy anh em hy phục tng Thin Cha, hy chống trả ma quỷ, v n sẽ trốn xa anh em. Hy đến gần Thin Cha, v Người sẽ đến gần anh em. Hỡi những kẻ tội lỗi, anh em hy rửa tay cho sạch. Hỡi những kẻ hai lng, hy thanh luyện tm hồn đi. Anh em hy buồn sầu, than van v ku khc. Hy đổi tiếng cười ra tiếng khc, v đổi niềm vui ra nỗi buồn. Anh em hy hạ mnh xuống trước mặt Cha v Người sẽ nng anh em ln.

Ð l lời Cha

 

Ðp Ca: Tv 54, 7-8. 9-10a. 10b-11a. 23

Ðp: Hy trt nhẹ gnh lo u cho Cha để chnh Người nng đỡ thn ngươi (c. 23a).

Xướng: 1) Ti tự nhủ: ước chi ti c cnh như bồ cầu, ti sẽ bay đi v tm nơi an nghỉ. Ny đy ti sẽ rời tới ci xa xăm, ti sẽ ở lại chỗ sơn lm hoang vắng. - Ðp.

2) Ti tm chỗ dung thn cấp tốc vội vng, đi ngược dng phong ba v gi lốc. Lạy Cha, xin đập tan, xin chia rẽ ngn từ của chng. - Ðp.

3) V ti thấy c bạo lực v tranh chấp trong thnh tr. Ngy đm, trn mặt tường chng đi dạo. - Ðp.

4) Hy trt nhẹ gnh nặng cho Cha, để chnh Người nng đỡ thn ngươi: Người khng để người hiền lương mun đời xiu t. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: Tv 94, 8ab

Alleluia, alleluia! - Ước chi hm nay cc bạn nghe tiếng Cha, v đừng cứng lng. - Alleluia.

 

Phc m: Mc 9, 29-36

"Con Người sẽ bị nộp. Ai muốn lm lớn nhất, th hy tự lm người rốt hết".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.

Khi ấy, Cha Gisu v cc mn đệ từ trn ni xuống, rồi đi ngang qua xứ Galila v Người khng muốn cho ai biết. V Người dạy dỗ v bảo cc ng rằng: "Con Người sẽ bị nộp vo tay người ta v họ sẽ giết Người. Khi đ bị giết, ngy thứ ba, Người sẽ sống lại". Nhưng cc ng khng hiểu lời đ v sợ khng dm hỏi Người.

Cc ngi tới Capharnaum. Khi đ vo nh, Người hỏi cc ng: "Dọc đng cc con tranh luận g thế?" Cc ng lm thinh, v dọc đng cc ng tranh luận xem ai l người lớn nhất.

Bấy giờ Người ngồi xuống, gọi mười hai ng lại v bảo cc ng rằng: "Ai muốn lm lớn nhất, th hy tự lm người rốt hết v lm đầy tớ mọi người". V Người đem một em b lại đặt giữa cc ng, rồi m n m ni với cc ng rằng: "Ai đn nhận một trong những trẻ nhỏ như thế ny v danh Thầy, tức l đn tiếp chnh mnh Thầy. V ai đn tiếp Thầy, thực ra khng phải đn tiếp Thầy, nhưng l đn tiếp Ðấng đ sai Thầy".

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

 

 

Trang ch