Cha Nhật 29 Thường Nin Năm C

 

 

Bi Ðọc I: Xh 17, 8-13

"Khi ng Ms giơ tay ln, th dn Israel thắng trận".

Trch sch Xuất Hnh.

Trong những ngy ấy, người Amalec đến giao chiến với Israel tại Raphiđim, ng Ms ni với ng Giosu rằng: "Ngươi hy tuyển lựa cc chiến sĩ ra chiến đấu với người Amalec: ngy mai ti sẽ cầm gậy Thin Cha trong tay ln đứng trn đỉnh ni". ng Giosu thực hiện như lời ng Ms đ dạy, v ra chiến đấu với người Amalec. Cn ng Ms, Aaron v Hur th đi ln đỉnh ni. Khi ng Ms giơ tay ln, th dn Israel thắng trận, cn khi ng hạ tay xuống một cht, th người Amalec thắng thế. Bấy giờ tay ng Ms mỏi mệt, người ta liền khing tảng đ k cho ng ngồi, cn ng Aaron v ng Hur th nng đỡ hai tay ng. Bởi đ hai tay ng khng cn mỏi mệt cho đến khi mặt trời lặn. ng Giosu dng lưỡi gươm đnh đuổi người Amalec v qun dn n.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 120, 1-2. 3-4. 5-6. 7-8

Ðp: Ơn ph trợ chng ti ở nơi danh Cha, l Ðấng tạo thnh trời đất (c. 2).

Xướng: 1) Ti ngước mắt nhn ln đỉnh ni cao, ơn ph trợ cho ti sẽ từ đu ban tới? Ơn ph trợ chng ti ở nơi danh Cha, l Ðấng tạo thnh trời đất. - Ðp.

2) Người chẳng để cho chn ngươi xiu t; Ðấng bảo vệ ngươi, Người chẳng c ngủ say. Ka Ðấng bảo vệ Israel, Người khng thiếp giấc, khng ngủ say. - Ðp.

3) Cha sẽ bảo vệ thn ngươi, Cha l Ðấng che chở ngươi ở bn tay hữu. Mặt trời sẽ khng hại ngươi lc ban ngy, v mặt trăng cũng chẳng hại ngươi về ban đm. - Ðp.

4) Cha sẽ gn giữ ngươi khỏi mọi điều tai biến; Người sẽ bảo vệ linh hồn ngươi. Cha sẽ bảo vệ ngươi khi đi v khi tới, ngay tự by giờ v cho đến mun đời. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 2 Tm 3, 14 - 4, 2

"Người của Thin Cha được hon hảo, để sẵn sng thực hiện mọi việc lnh".

Trch thư thứ hai của Thnh Phaol Tng đồ gửi Timthu.

Con thn mến, con hy bền vững trong cc điều con đ học hỏi v xc tn, v con biết con đ học cng ai, v từ b, con đ học biết Sch Thnh, v chnh Sch Thnh đ dạy con sự khn ngoan để con được cứu rỗi nhờ tin vo Ðức Gisu Kit. Tất cả Kinh Thnh đ được Cha linh hứng, đều hữu ch để giảng dạy, biện bc, sửa dạy v gio dục trong đng cng chnh, ng hầu người của Thin Cha được hon hảo để sẵn sng thực hiện mọi việc lnh.

Cha khuyến co con trước tn nhan Thin Cha v Ðức Kit, Ðấng sẽ thẩm phn kẻ sống v kẻ chết, nhn danh cuộc xuất hiện của chnh Người v vương quốc của Người: Con hy rao giảng lời Phc m, hy xc tiến việc đ, dầu thời thế thuận lợi hay khng thuận lợi; hy thuyết phục, hy khiển trch, hy khuyn lơn với tất cả lng kin nhẫn v quan tm gio huấn.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 14, 23

Alleluia, alleluia! - Cha phn: "Nếu ai yu mến Thầy, th sẽ giữ lời Thầy, v Cha Thầy sẽ yu mến người ấy, v Chng Ta sẽ đến v ở trong người ấy". - Alleluia.

 

Phc m: Lc 18, 1-8

"Thin Cha sẽ minh xử cho những kẻ người tuyển chọn hằng ku cứu với Người".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ một dụ ngn, dạy cc ng phải cầu nguyện lun, đừng ng lng, m rằng: "Trong thnh kia, c một vị thẩm phn khng knh sợ Thin Cha, cũng khng king nể người ta. Trong thnh đ lại c một b go đến thưa ng ấy rằng: 'Xin ng minh oan cho ti khỏi tay kẻ th'. Trong một thời gian lu di, ng khng chịu, nhưng sau đ ng nghĩ rằng: 'Mặc dầu ta khng knh sợ Thin Cha, m cũng chẳng knh nể người ta, nhưng v b go ny cứ quấy rầy ta mi, nn ta sẽ xử cho b ấy, kẻo b ấy đến mi lm ta nhức c'".

Rồi Cha phn: "Cc con hy nghe lời vị thẩm phn bất lương ni đ. Vậy Thin Cha lại khng minh xử cho những kẻ Người tuyển chọn, hằng ku cứu với Người đm ngy, m khoan gin với họ mi sao? Thầy bảo cc con, Cha sẽ kp giải oan cho họ. Nhưng khi Con Người đến, liệu sẽ cn gặp được lng tin trn mặt đất nữa chăng?"

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch