Thứ Ba tuần 26 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Dcr 8, 20-23

"Nhiều dn tộc đến tm kiếm Cha tại Girusalem".

Trch sch Tin tri Dacaria.

Ðy Cha cc đạo binh phn: "Sẽ c cc dn tộc đến đy, tr ngụ trong nhiều thnh phố; cc dn cư sẽ ra đi, người ny bảo người kia rằng: "Chng ta hy đi cầu khẩn tn nhan Cha v tm kiếm Cha cc đạo binh; cn ta, ta cũng ra đi". Sẽ c nhiều dn tộc v những cường quốc đến tm kiếm Cha cc đạo binh ở Girusalem, v khẩn cầu tn nhan Cha". Cha cc đạo binh cn phn thế ny: "Trong những ngy ấy, sẽ c mười người thuộc mọi tiếng ni cc dn tộc nắm lấy gấu o một người Do-thi m thưa rằng: "Chng ti cng đi với cc ng, v chng ti nghe ni rằng Thin Cha ở cng cc ng".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 86, 1-3. 4-5. 6-7

Ðp: Thin Cha ở cng chng ti (c. Dcr 8,23).

Xướng: 1) Cha yu cơ sở Người thiết lập trn ni thnh. Người yu cửa nh Sion hơn mọi cư x nh Giacp. Hỡi thnh tr của Thin Cha, thin hạ đang ni những điều hiển hch về ngươi. - Ðp.

2) Ta sẽ kể Rahab v Babel vo số người thờ phượng Ta, ka Phi-litinh, Tyr v dn thipi: những người ny đ sinh ra tại đ. V thin hạ sẽ ni về Sion rằng: "Ring từng người v hết mọi người đ sinh tại đ, chnh Ðấng Tối Cao đ củng cố thnh ny". - Ðp.

3) Cha sẽ ghi chp vo sổ sch của chư dn rằng: "Những người ny đ sinh ra tại đ". V khi ca vũ, người ta sẽ ca rằng: "Mọi nguồn vui th của ti đều ở nơi Người". - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) G 3, 1-3. 11-17. 20-23

"Tại sao ban sự sng cho kẻ khốn cực?"

Trch sch ng Gip.

Gip mở miệng nguyền rủa ngy mnh sinh ra v ni rằng: "Hy biến đi, ngy ti đ sinh ra, v đm c lời phn: 'Con người chịu thai'. Tại sao ti khng chết trong lng mẹ? Tại sao ti khng tắt thở ngay khi mới sinh ra? Tại sao c đầu gối đỡ lấy ti v c v cho ti b?

"Chẳng như vậy th by giờ ti được ngủ yn, v an nghỉ trong giấc điệp lm một với cc vua cha, với cc quan quyền trn mặt đất, l những kẻ xy cất cho mnh những lăng tẩm thanh vắng, hay l cng với cc cng hầu lắm vng nhiều bạc chất đầy nh. Sao ti khng giống như thai sảo được giấu đi, để ti khng cn sống, hoặc như cc trẻ khng được xem thấy sự sng. Nơi ấy kẻ hung c hết khuấy ph, v kẻ mỏi mệt được yn nghỉ.

"Tại sao ban sự sng cho kẻ khốn cực, v ban sự sống cho những kẻ phải cay đắng trong tm hồn? Những kẻ ấy mong chết m lại khng được chết, họ như những người đo mỏ tm vng. Khi họ tm thấy nấm mồ, họ vui mừng hớn hở. Người chẳng tm được lối đi, th Thin Cha lấy sự tối tăm vy bọc n tư bề".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 87, 2-3. 4-5. 6. 7-8

Ðp: Nguyện cho lời con cầu thấu đến tai Cha (c. 3a).

Xướng: 1) Lạy Cha l Thin Cha của con, ban ngy con ku van, ban đm con than thở trước thin nhan Ngi. Nguyện cho lời con cầu thấu đến tai Cha, xin Cha lắng tai nghe tiếng con ku. - Ðp.

2) V tm hồn con đau khổ chề, v mạng sống con đ gần kề m phủ. Con bị liệt vo số những kẻ đang bước xuống mồ, con đ trở nn như người tn phế. - Ðp.

3) Giường nằm của con kề những người đ chết, như giường của người bị giết nằm trong nấm mồ, họ l những người m Cha khng cn nhớ tới, v họ khng cn được Ngi săn sc yu thương. - Ðp.

4) Ngi đ đặt con trong lỗ huyệt su, trong nơi u tối, trong vực thẳm. Cơn giận Cha đ nặng trn người con, v Cha vi lấp con dưới sng cả ba đo. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: Tv 18, 9

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, giới răn Cha lm hoan lạc tm can, mệnh lệnh Cha sng soi con mắt. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 9, 51-56

"Người cương quyết ln đường đi Girusalem".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

V gần tới thời gian Cha Gisu phải cất khỏi đời ny, Người cương quyết ln đường đi Girusalem, v sai những người đưa tin đi trước Người. Những người ny ln đường vo một lng Samaria để chuẩn bị mọi sự cho Người. Nhưng ở đ người ta khng đn tiếp Người, bởi Người đi ln Girusalem. Thấy vậy, hai mn đệ Giacb v Gioan thưa Người rằng: "Lạy Thầy, Thầy muốn chng con khiến lửa bởi trời xuống thiu huỷ chng khng?" Nhưng Người quay lại, quở trch cc ng rằng: "Cc con khng biết thần tr no xi giục mnh. Con Người đến khng phải để giết, nhưng để cứu chữa người ta". V cc Ngi đi tới một lng khc.

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch