Thứ Su tuần 23 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) 1 Tm 1, 1-2. 12-14

"Trước kia cha l kẻ ni phạm thượng, nhưng cha đ được Thin Cha thương xt".

Khởi đầu thư thứ nhất của Thnh Phaol Tng đồ gửi cho Timthu.

Phaol, Tng đồ của Ðức Gisu Kit theo mệnh lệnh của Thin Cha, Ðấng Cứu Ðộ chng ta, v của Ðức Gisu Kit, niềm hy vọng của chng ta, gửi lời thăm Timthu, người con yu dấu trong đức tin. Nguyện xin n sủng, lng từ bi v bnh an của Thin Cha Cha, v của Ðức Gisu Kit, Cha chng ta, ở cng con! Cha cảm tạ Ðấng đ ban sức mạnh cho cha, l Ðức Gisu Kit, Cha chng ta, v Người đ kể cha l người trung tn, khi đặt cha thi hnh chức vụ: d trước kia cha l kẻ ni phạm thượng, bắt đạo v kiu căng, nhưng cha đ được Thin Cha thương xt, v cha v tnh lm những sự ấy trong lc cha chưa tin. Nhưng n sủng của Cha chng ta đ trn lan dồi do, cng với đức tin v đức mến, trong Ðức Gisu Kit.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 15, 1-2a v 5. 7-8. 11

Ðp: Lạy Cha, Cha l phần gia nghiệp của con (c. 5a).

Xướng: 1) Xin bảo ton con, lạy Cha, v con tm nương tựa Cha; con thưa cng Cha: "Ngi l Cha tể con, Cha l phần gia nghiệp v phần chn của con, chnh Ngi nắm giữ vận mạng của con". - Ðp.

2) Con chc tụng Cha v đ ban cho con lời khuyn bảo, đ l điều lng con tự nhủ, cả những lc đm khuya. Con lun lun đặt Cha ở trước mặt con, v Cha ngự bn hữu con, con sẽ khng nao nng. - Ðp.

3) Cha sẽ chỉ cho con biết đường lối trường sinh, sự no đầy hoan hỉ ở trước thin nhan, sự khoi lạc bn tay hữu Cha tới mun mun đời! - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) 1 Cr 9, 16-19. 22b-27

"Ti đ nn mọi sự đối với tất cả mọi người, để lm cho mọi người được cứu rỗi".

Trch thư thứ nhất của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.

Anh em thn mến, nếu ti rao giảng Tin Mừng, th khng phải để lm cho ti vinh quang, m v đ l một nhu cầu đối với ti. V phc cho ti, nếu ti khng rao giảng Tin Mừng. Giả như nếu ti tự ý đảm nhận việc ấy, th ti c cng; nhưng nếu ti bị p buộc, th ti phải lm trọn nghĩa vụ đ giao ph cho ti. Vậy th phần thưởng của ti ở đu? Khi rao giảng Tin Mừng, ti đem Tin Mừng biếu khng, ti khng dng quyền m Tin Mừng dnh cho ti.

Mặc dầu ti được tự do đối với tất cả mọi người, ti đ đnh lm n lệ cho mọi người, hầu thu ht được nhiều người hơn. Ti đ nn mọi sự đối với tất cả mọi người, để lm cho mọi người được cứu rỗi. Tất cả những việc đ, ti lm v Tin Mừng để được thng phần vo lợi ch của Tin Mừng. Anh em khng biết rằng những kẻ chạy trong vận động trường, th mọi người đều chạy nhưng chỉ c một người đoạt giải đ sao? Cũng vậy, anh em hy chạy sao để đoạt được giải. Mọi tay đua đều phải king cữ đủ điều, v những kẻ ấy king cữ để đoạt lấy triều thin hay hư nt, cn chng ta, chng ta nhắm đoạt triều thin khng hay hư nt.

Phần ti cũng chạy như thế, chứ khng phải chạy lẩn quẩn; ti đấu v, khng phải như đấm vo khng kh, nhưng ti chế ngự thn xc, bắt n tng phục ti, kẻo lỡ ra ti giảng dạy cho kẻ khc, m chnh ti phải bị loại ra chăng.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 83, 3. 4. 5-6. 12

Ðp: i Cha thin binh, khả i thay cung điện của Ngi (c. 2).

Xướng: 1) Linh hồn ti kht khao v mn mỏi, mong vo hnh lang nh Thin Cha. Tm thần v thể xc ti hoan hỉ tm đến cng Thin Cha trường sinh. - Ðp.

2) Ðến như chim sẻ cn kiếm được nh, v chim nhạn tm ra tổ ấm, để lm nơi ấp ủ con mnh, cạnh bạn thờ Cha. i Cha l Thin Cha thin binh, i Ðại Vương v Thin Cha của con. - Ðp.

3) i Thin Cha, phc đức ai ngụ nơi nh Cha: họ sẽ khen ngợi Cha tới mun đời. Phc thay người được Cha nng đỡ, họ tiến ln ngy cng thm hăng hi. - Ðp.

4) V Thin Cha l thuẫn khin, thnh lũy. Thin Cha rộng ban n sủng với vinh quang. Ngi khng từ chối ơn lnh với những ai sống sạch trong v tội. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: Ga 14, 23

Alleluia, alleluia! - Nếu ai yu mến Thầy, th sẽ giữ lời Thầy, v Cha Thầy sẽ yu mến người ấy, v Chng Ta sẽ đến v ở trong người ấy. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 6, 39-42

"Người m c thể dẫn người m được chăng?"

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ dụ ngn ny: "Người m c thể dẫn người m được chăng? Cả hai lại khng sa xuống hố ư? Mn đệ khng trọng hơn Thầy; nếu mn đệ được giống như Thầy, th kể l hon hảo rồi.

"Sao ngươi nhn ci rc trong mắt anh em, cn ci đ trong chnh mắt ngươi th lại khng thấy? Sao ngươi c thể ni với người anh em: "Ny anh, hy để ti lấy ci rc trong con mắt anh", trong khi chnh ngươi khng nhn thấy ci đ trong mắt ngươi. Hỡi kẻ giả hnh, hy lấy ci đ ra khỏi mắt mnh trước đ, rồi bấy giờ ngươi sẽ trng r để lấy ci rc khỏi mắt anh em ngươi".

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch