Cha Nhật 23 Thường Nin Năm B

 

 

Bi Ðọc I: Is 35, 4-7a

"Tai người điếc sẽ mở ra v người cm sẽ ni được".

Trch sch Tin tri Isaia.

Cc ngươi hy ni với những tm hồn xao xuyến: Can đảm ln, đừng sợ! Ny đy Thin Cha cc ngươi đến để phục th. Chnh Người sẽ đến v cứu thot cc ngươi.

Bấy giờ mắt người m sẽ sng ln, v tai người điếc sẽ mở ra. Bấy giờ người qu sẽ nhảy nht như nai, v người cm sẽ ni được, v nước sẽ chảy ln nơi hoang địa, v suối nước sẽ chảy nơi đồng vắng. Ðất kh cạn sẽ trở thnh ao hồ, v hoang địa sẽ trở nn suối nước.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 145, 7. 8-9a. 9bc-10

Ðp: Linh hồn ti ơi, hy ngợi khen Cha! (c. 2a)

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Thin Cha trả lại quyền lợi cho người bị ức, v ban cho những người đi được cơm ăn. Thin Cha cứu gỡ những người t tội. - Ðp.

2) Thin Cha mở mắt những kẻ đui m, Thin Cha giải thot những kẻ bị khm lưng khuất phục, Thin Cha yu quý cc bậc hiền nhn. Thin Cha che chở những khch kiều cư. - Ðp.

3) Thin Cha nng đỡ những người mồ ci quả phụ, v lm rối loạn đường nẻo đứa c nhn. Thin Cha sẽ lm vua tới mun đời, Sion hỡi, Thin Cha của ngươi sẽ lm vua tự đời ny sang đời khc. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: Gc 2, 1-5

"Khng phải Thin Cha đ chọn người ngho để hưởng nước Người đ sao?"

Trch thư Thnh Giacb Tng đồ.

Anh em thn mến, anh em l những người tin vo Ðức Gisu Kit vinh hiển, Cha chng ta, anh em đừng thin vị. Giả sử trong lc anh em hội họp, c người đi vo, tay đeo nhẫn vng, mnh mặc o sang trọng; lại cũng c người ngho kh đi vo, o xống dơ bẩn, nếu anh em chăm ch nhn người mặc o rực rỡ m ni: "Xin mời ng ngồi chỗ danh dự ny". Cn với người ngho kh th anh em lại ni rằng: "Cn anh, anh đứng đ", hoặc: "Anh hy ngồi dưới bệ chn ti". Ð khng phải l anh em xt xử thin vị ở giữa anh em v trở nn những quan xt đầy t tm đ sao?

Anh em thn mến, xin hy nghe: Khng phải Thin Cha chọn người ngho trước mắt thế gian, để nhờ đức tin, họ trở nn giu c v được hưởng nước Người đ hứa cho những kẻ yu mến Người đ sao?

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 1, 14 v 12b

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, xin hy ni, v ti tớ Cha đang lắng tai nghe: Cha c lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.

 

Phc m: Mc 7, 31-37

"Người lm cho kẻ điếc nghe được v người cm ni được".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.

Khi ấy, Cha Gisu từ địa hạt Tyr, qua Siđon, đến gần biển Galila giữa miền thập tỉnh. Người ta đem một kẻ cm điếc đến cng Người v xin Người đặt tay trn kẻ ấy. Người đem anh ta ra khỏi đm đng, đặt ngn tay vo tai anh v bi nước miếng vo lưỡi anh ta. Ðoạn ngước mặt ln trời, Người thở di v bảo: "Effetha!" (nghĩa l "Hy mở ra!"), tức th tai anh ta mở ra, v lưỡi anh ta được tho gỡ, v anh ni được r rng. Cha Gisu liền cấm họ đừng ni điều đ với ai. Nhưng Người cng cấm, th họ cng loan truyền mạnh hơn. Họ đầy lng thn phục m rằng: "Người lm mọi sự tốt đẹp, Người lm cho kẻ điếc nghe được v người cm ni được!"

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch