Cha Nhật 16 Thường Nin Năm B

 

 

Bi Ðọc I: Gr 23, 1-6

"Ta sẽ quy tụ phần cn lại của đon chin Ta, v cho chng c những chủ chăn".

Trch sch Tin tri Girmia.

Cha phn: "Khốn cho cc mục tử lm tản mt v xu x đon chin Ta. V thế, Cha l Thin Cha Israel phn cng cc mục tử chăn dắt dn Ta rằng: "Cc ngươi đ phn tn xua đuổi v khng trng nom đon chin Ta". Cha lại phn: "Vậy Ta sẽ xt xử những hnh động gian c của cc ngươi. Ta sẽ quy tụ phần cn lại của đon chin Ta từ khắp cc xứ m Ta đ phn tn chng, Ta sẽ la chng về đồng cỏ, để chng lớn ln v tăng số. Ta sẽ cho chng c những chủ chăn để họ chăn dắt chng. Chng sẽ khng cn sợ hi v kinh hong, v chng khng cn thiếu thốn g nữa".

Cha cn phn rằng: "Ny đy, đ tới những ngy Ta gy cho Ðavt một mầm giống cng chnh, mầm giống ny sẽ lm vua thống trị, sẽ l người khn ngoan, thực hiện cng lý v đức cng bnh trn đất nước. Những ngy ấy, Giuđa sẽ được cứu thot, Israel sẽ được an cư, v chng sẽ gọi tn Người l "Cha cng bnh của chng ta".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 22, 1-3a. 3b-4. 5. 6

Ðp: Cha chăn nui ti, ti chẳng thiếu thốn chi (c. 1).

Xướng: 1) Cha chăn nui ti, ti chẳng thiếu thốn chi; trn đồng cỏ xanh r, Người thả ti nằm nghỉ. Tới nguồn nước, chỗ nghỉ ngơi, Người hướng dẫn ti; tm hồn ti, Người lo bồi dưỡng. - Ðp.

2) Người dẫn ti qua những con đường đoan chnh, sở dĩ v uy danh Người. (Lạy Cha,) d bước đi trong thung lũng tối, con khng lo mắc nạn, v Cha ở cng con. Cy roi v ci gậy của Người, đ l điều an ủi lng con. - Ðp.

3) Cha dọn ra cho con mm cỗ, ngay trước mặt những kẻ đối phương: đầu con th Cha xức dầu thơm, chn rượu con đầy trn chan chứa. - Ðp.

4) Lng nhn từ v n sủng Cha theo ti, hết mọi ngy trong đời sống; v trong nh Cha, ti sẽ định cư cho tới thời gian rất ư lu di. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: Ep 2, 13-18

"Chnh Người l sự bnh an của chng ta, Người đ lm cho đi bn nn một".

Trch thư Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu phx.

Anh em thn mến, xưa kia anh em l những kẻ ở xa, th nay trong Ðức Gisu Kit, anh em đ nn gần nhờ bửu huyết của Người. Chnh Người l sự bnh an của chng ta, Người đ lm cho đi bn nn một, đ ph đổ bức tường ngăn cch, tiu diệt sự hận th trong thn xc của Người, tức l bi bỏ lề luật cũ với những thể lệ để kiến tạo cả hai nn một người mới, đem lại bnh an, dng thập gi giải ho hai dn tộc trong một thn thể với Thin Cha. Nơi Người, mối th nghịch đ bị tiu diệt, v Người đ đến loan bo Tin Mừng bnh an cho anh em l những kẻ ở xa, v bnh an cho những kẻ ở gần. V chnh nhờ Người m chng ta đi bn được đến gần Cha trong cng một Thần Tr.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 8, 12

Alleluia, alleluia! - Cha phn: "Ta l sự sng thế gian, ai theo Ta, sẽ được nh sng ban sự sống". - Alleluia.

 

Phc m: Mc 6, 30-34

"Họ như đn chin khng người chăn".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.

Khi ấy, cc tng đồ hội lại bn Cha Gisu v thuật lại với Người mọi việc cc ng đ lm v đ giảng dạy. Người liền bảo cc ng: "Cc con hy lui vo nơi vắng vẻ m nghỉ ngơi một cht". V lc ấy dn chng kẻ đến người đi tấp nập, đến nỗi cc tng đồ khng c th giờ ăn uống. Vậy cc ngi xuống thuyền, cho tới một nơi vắng vẻ hẻo lnh. Thấy cc ngi đi, nhiều người hiểu ý, v từ cc thnh phố, người ta đi bộ ko đến nơi đ v tới nơi trước cc ngi.

Lc ra khỏi thuyền, Cha Gisu thấy dn chng thật đng, th động lng thương, v họ như đn chin khng người chăn, v Người dạy dỗ họ nhiều điều.

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch