Cha Nhật 12 Thường Nin Năm B

 

 

Bi Ðọc I: G 38, 1. 8-11

"Sng cồn của ngươi phải dừng lại đy".

Trch sch Gip.

Bấy giờ từ cơn gi lốc, Cha đp lời Gip rằng: "Khi nước chảy mạnh vỡ bờ như sinh ra bởi lng mẹ, ai đ lấy cửa m ngăn lại, lc Ta lấy my lm o che n, v lấy u tối che phủ n như khăn bọc con trẻ? Ta đ vạch bin giới chung quanh n, đ đặt khung cửa v then chốt m phn rằng: "Ngươi chảy đến đy m thi, khng được chảy xa nữa v vỗ sng ba đo cũng phải dừng tại đy".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 106, 23-24. 25-26. 28-29. 30-31

Ðp: Hy tn tạ Cha, bởi đức từ bi Người cn mun thuở (c. 1).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Những người xuống tu vượt biển ra khơi, lm nghề thương mại trn nơi nước cả, họ đ nhn thấy những kỳ cng của Cha, v những việc huyền diệu của Người ở chỗ thm uyn. - Ðp.

2) Cha ln tiếng, v Người đ khiến phong ba nổi dậy, Người đ khiến cho sng biển dng cao. Những người đ ln tới trời xanh, xuống lng biển thẳm, tm hồn họ bủn rủn trong cảnh gian nguy. - Ðp.

3) Họ đ ku cầu Cha trong cơn khốn kh, v Người đ giải thot họ khỏi chỗ lo u. Người biến đổi phong ba thnh gi thổi hiu hiu, v bao ln sng biển đều im lặng. - Ðp.

4) Họ mừng vui v thấy sng biển yn, v Cha đ đưa họ cập bến ước mong. Những người đ hy cảm ơn Cha v lng nhn hậu, v những điều kỳ diệu của Người đối với con người ta! - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 2 Cr 5, 14-17

"Ðy mọi ci mới đ được tạo dựng".

Trch thư thứ hai của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.

Anh em thn mến, lng mến của Ðức Kit thc bch chng ta; chng ta xc tn điều ny l một người đ chết v mọi người, vậy mọi người đều đ chết. V Ðức Kit đ chết thay cho mọi người, để những ai đang sống, th khng cn sống cho chnh mnh nữa, m l sống cho Ðấng đ chết v sống lại v họ.

V thế, từ nay chng ta khng cn biết ai theo xc thịt nữa. Mặc d nếu chng ta đ biết Ðức Kit theo xc thịt, th giờ đy chng ta khng cn biết như thế nữa. Vậy nếu ai đ trở nn một tạo vật mới trong Ðức Kit, th những g cũ đ qua rồi, v đy mọi sự đều được trở nn mới.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 1, 14 v 12b

Alleluia, alleluia! - Ngi Lời đ lm người v đ ở giữa chng ta. Những ai tiếp rước Người, th Người ban cho họ quyền lm con Thin Cha. - Alleluia.

 

Phc m: Mc 4, 35-40

"Người l ai m cả gi lẫn biển cũng đều vng lệnh Người".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.

Ngy ấy, khi chiều đến, Cha Gisu phn cng cc mn đệ rằng: "Chng ta hy sang bn kia biển hồ". Cc ng giải tn đm đng; v Người đang ở dưới thuyền, nn cc ng chở Người đi. Cũng c nhiều thuyền khc theo Người. Chợt c một cơn bo lớn v những lớp sng a vo thuyền đến nỗi sắp đầy nước. V Người th ở đng li dựa gối m ngủ. Cc ng đnh thức Người v ni: "Thưa Thầy, chng con chết mất m Thầy khng quan tm đến sao?" Chỗi dậy, Người đe gi v phn với biển rằng: "Hy im đi, hy lặng đi". Tức th gi ngừng biển lặng như tờ. Rồi Người ni với cc ng: "Sao cc con sợ hi thế? Cc con khng c đức tin ư?" Bấy giờ cc ng kinh hi v ni với nhau rằng: "Người l ai m cả gi lẫn biển cũng đều vng lệnh Người?"

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch