Cha Nhật 11 Thường Nin Năm B

 

 

Bi Ðọc I: Ed 17, 22-24

"Ta hạ thấp cy cao v nng cao cy thấp".

Trch sch ngn sứ dkien.

Ðức Cha l Cha Thượng phn như sau:

Từ ngọn cy, từ ngọn hương b cao cht vt, Ta sẽ lấy, sẽ ngắt một chồi non; chnh Ta sẽ trồng n trn đỉnh ni cao vi vọi. Ta sẽ trồng n trn ni cao của t-ra-en.

N sẽ trổ cnh v kết tri thnh một cy hương b huy hong. Mung chim đến nương mnh bn n, v ẩn thn dưới bng l cnh. Tất cả cy cối ngoi đồng ruộng sẽ nhận biết chnh Ta l Ðức Cha.

Ta hạ thấp cy cao v nng cao cy thấp, Ta lm cho cy xanh tươi phải kh ho v cy kh ho được xanh tươi.

Chnh Ta l Ðức Cha, Ta đ phn l Ta thực hiện.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 91, 2-3.13-14.15-16

Ðp: Lạy Cha, hạnh phc thay được tạ ơn Ngi (c. 2a).

Xướng: 1) Th vị thay được tạ ơn Cha, được mừng ht danh Ngi, lạy Ðng Tối Cao, được tuyn xưng tnh thương của Ngi từ buổi sớm v lng thnh tn của Ngi suốt canh khuya. - Ðp.

2) Người cng chnh vươn ln tựa cy dừa tươi tốt, lớn mạnh như hương b Li-băng được trồng nơi nh Cha, mơn mởn giữa khun vin đền thnh Cha Ta. - Ðp.

3) Gi cỗi rồi, vẫn sinh hoa kết quả, trn đầy nhựa sống, cnh l xanh rờn, để loan truyền rằng: Cha thực l ngay thẳng, l ni đ cho ti ẩn nu, nơi Người chẳng c cht bất cng. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 2Cr 5,6-10

"D cn ở trong thn xc, hoặc đ la bỏ thn xc, chng ti chỉ c một tham vọng l lm đẹp lng Cha".

Trch thư thứ hai của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu C-rin-t.

Thưa anh em, chng ti lun mạnh dạn, v chng ti biết rằng: ở lại trong thn xc ny l lưu lạc xa Cha, v chng ta tiến bước nhờ lng tin chứ khng phải nhờ được thấy Cha... Vậy, chng ti lun mạnh dạn, v điều chng ti thch hơn, đ l la bỏ thn xc để được ở bn Cha. Nhưng, d cn ở trong thn xc hoặc đ la bỏ thn xc, chng ti chỉ c một tham vọng l lm đẹp lng Người. V tất cả chng ta đều phải được đưa ra nh sng, trước ta Ðức Ki-t, để mỗi người lnh nhận những g tương xứng với cc việc tốt hay xấu đ lm, khi cn ở trong thn xc.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Lc 19, 38

Alleluia, alleluia! - Hạt giống l lời Thin Cha, người gieo giống l Ðức Ki-t. Ai tun giữa lời Người, sẽ mun đời tồn tại. - Alleluia.

 

Phc m: Mc 4,26-34

"Tội b rất nhiều m đ được tha rồi, v b đ yu mến nhiều".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Mc-c.

Khi ấy, Ðức Gisu ni với dn chng dụ ngn ny: "Chuyện Nước Thin Cha th cũng tựa như chuyện một người vi hạt giống xuống đất. Ðm hay ngy, người ấy ngủ hay thức, hạt giống vẫn nẩy mầm v mọc ln, bằng cch no, th người ấy khng biết. Ðất tự động sinh hoa kết quả: trước hết cy la mọc ln, rồi trổ đng đng, v sau cng l thnh bng la nặng trĩu hạt. La vừa chn, người ấy đem liềm ra gặt, v đ đến ma."

Rồi Người lại ni: "Chng ta v Nước Thin Cha với ci g đy? Lấy dụ ngn no m hnh dung được? Nước Thin Cha giống như hạt cải, lc gieo xuống đất, n l loại nhỏ nhất trong cc hạt giống trn mặt đất. Nhưng khi gieo rồi, th n mọc ln lớn hơn mọi thứ rau cỏ, cnh l xum xu, đến nỗi chim trời c thể lm tổ dưới bng."

Người dng nhiều dụ ngn tương tự m giảng lời cho họ, ty theo mức họ c thể nghe. Người khng bao giờ ni với họ m khng dng dụ ngn. Nhưng khi c thầy tr với nhau, th Người giải nghĩa hết.

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch