Cha Nhật 7 Thường Nin Năm C

 

 

Bi Ðọc I: 1 Sm 26, 2. 7-9. 12-13. 22-23

"Cha trao đức vua trong tay ti m ti khng nỡ ra tay".

Trch sch Samuel quyển thứ nhất.

Trong những ngy ấy, Saol cng với ba ngn qun sĩ tinh nhuệ của Israel ko xuống hoang địa Ziph để vy bắt Ðavt. Ban đm Ðavt v Abisai đến nơi qun sĩ (của vua) đng, v thấy Saol đang nằm ngủ trong lều, cy gio của ng th cắm xuống đất ở pha đầu. Abner v qun sĩ th ngủ chung quanh ng.

Abisai liền ni với Ðavt rằng: "Hm nay, Thin Cha đ trao kẻ th trong tay ngi; vậy giờ đy xin cho ti lấy gio đm ng ấy một pht thu xuống đất, khng cần đến pht thứ hai". Nhưng Ðavt ni với Abisai rằng: "Chớ giết ngi, v c ai đưa tay phạm đến Ðấng Cha xức dầu m v tội đu?" Rồi Ðavt lấy cy gio v bnh nước ở pha đầu của Saol v cả hai ra đi. Khng ai hay biết v khng ai thức dậy, nhưng mọi người vẫn ngủ, v Cha khiến họ ngủ say.

Ðavt sang pha bn kia, đứng trn ngọn ni đng xa, đi bn cch xa nhau. Ngi h ln rằng: "Ðy l ngọn gio của nh vua, một trong cc cận vệ của vua hy qua đy m lấy, Cha sẽ bo đp cho mỗi người tuỳ theo sự cng minh v thnh tn cuả họ, v hm nay Cha trao đức vua trong tay ti m ti khng nỡ ra tay giết đấng được Cha xức dầu".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 102, 1-2. 3-4. 8 v 10. 12-13.

Ðp: Cha l Ðấng từ bi v hay thương xt. (c. 8a).

Xướng: 1) Linh hồn ti ơi, hy chc tụng Cha, v ton thể con người ti, hy chc tụng danh Người. Linh hồn ti ơi, hy chc tụng Cha, v chớ kh qun mọi n huệ của Người. - Ðp.

2) Người đ tha thứ cho mọi điều sai lỗi, v chữa ngươi khỏi mọi tật nguyền. Người chuộc mạng ngươi khỏi chỗ vong thn, Người đội đầu ngươi bằng mo từ bi, n sủng. - Ðp.

3) Cha l Ðấng từ bi v hay thương xt, chậm bất bnh v hết sức khoan nhn. Người khng xử với chng ti như chng ti đắc tội, v khng trả đũa theo điều oan tri chng ti. - Ðp.

4) Cũng như từ đng sang ty xa vời vợi, Người đ nm tội lỗi xa khỏi chng ti. Cũng như người cha yu thương con ci, Cha yu thương những ai knh sợ Người. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 1 Cr 15, 45-49

"Như chng ta đ mang hnh ảnh của người thuộc địa giới, th chng ta cũng sẽ mang hnh ảnh người thin quốc như vậy".

Trch thư thứ nhất của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.

Anh em thn mến, Ađam cũ l người c sự sống, cn Ađam mới th c thần tr ban sự sống. Những điều c trước, khng phải thuộc linh giới, m l thuộc thể giới, rồi mới đến ci thuộc về linh giới. Người thứ nhất bởi đất m ra, th thuộc về địa giới, cn người thứ hai bởi trời m đến, th thuộc thin giới. Người thuộc địa giới đ thế no, th những người khc thuộc địa giới cũng vậy; v người thuộc thin giới đ thế no, th những người khc thuộc thin giới cũng vậy. Bởi thế, như chng ta đ mang hnh ảnh của người thuộc địa giới, th chng ta cũng sẽ mang hnh ảnh người thin quốc như vậy.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 6, 64b v 69b

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, lời của Cha l thần tr v l sự sống; Cha c những lời ban sự sống đời đời. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 6, 27-38

"Cc con hy tỏ lng thương xt như Cha cc con hay thương xt".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ rằng: "Thầy bảo cc con đang nghe Thầy đy: Cc con hy yu kẻ th, hy lm ơn cho những kẻ ght mnh, hy chc phc cho những kẻ nguyền rủa mnh, hy cầu nguyện cho những kẻ vu khống mnh. Ai vả m con bn ny, th đưa cả m bn kia; ai lột o ngoi của con, th con cũng đừng cản n lấy o trong. Ai xin, th con hy cho v ai lấy g của con, th đừng đi lại. Cc con muốn người ta lm điều g cho cc con, th hy lm cho người ta như vậy. Nếu cc con yu những kẻ yu cc con, th cn n nghĩa g nữa? V cả những người tội lỗi cũng yu những ai yu họ. V nếu cc con lm ơn cho những kẻ lm ơn cho cc con, th cn n nghĩa g? Cả những người tội lỗi cũng lm như vậy. V nếu cc con cho ai vay mượn m trng người ta trả lại, th cn n nghĩa g? Cả những người tội lỗi cũng cho những kẻ tội lỗi vay mượn để rồi được trả lại sng phẳng.

Vậy cc con hy yu kẻ th, hy lm ơn, v cho vay mượn m khng trng bo đền. Phần thưởng của cc con bấy giờ sẽ lớn lao, v cc con sẽ l con ci Ðấng Tối Cao, v Người nhn hậu với những kẻ bội bạc v những kẻ gian c.

Vậy cc con hy ở nhn từ như Cha cc con l Ðấng nhn từ. Ðừng xt đon, th cc con sẽ khỏi bị xt đon; đừng kết n, th cc con khỏi bị kết n. Hy tha thứ, th cc con sẽ được tha thứ. Hy cho, th sẽ cho lại cc con; người ta sẽ lấy đấu hảo hạng, đ dằn, đ lắc v đầy trn m đổ vo vạt o cc con. V cc con đong đấu no, th cũng sẽ được đong trả lại bằng đấu ấy".

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch