Cha Nhật 7 Thường Nin Năm B

 

 

Bi Ðọc I: Is 43, 18-19. 21-22. 24b-25

"V Ta, Ta sẽ xo bỏ sự gian c của ngươi".

Trch sch Tin tri Isaia.

Ðy lời Cha phn: Cc ngươi đừng nhớ đến dĩ vng, v đừng để ý đến việc thời xưa nữa. Ðy Ta sẽ lm những ci mới v giờ đy chng sẽ xuất hiện, như cc ngươi sẽ biết; Ta sẽ mở đường trong hoang địa, v khai sng nơi đất kh khan. Ta đ tc tạo dn ny cho Ta, n sẽ ca ngợi Ta. Hỡi nh Giacp, ngươi đ chẳng ku cầu Ta; hỡi nh Israel, ngươi cũng khng chịu kh nhọc v Ta. Nhưng ngươi đ lm khổ Ta v tội lỗi của ngươi, v ngươi đ lm cực Ta v sự gian c của ngươi. Chnh Ta đy, chnh v Ta m Ta xo bỏ sự gian c của ngươi, v sẽ khng cn nhớ đến tội lỗi của ngươi nữa.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 40, 2-3. 4-5. 13-14.

Ðp: Xin Cha chữa khỏi hồn con, v con đ phạm tội phản nghịch Ngi (c. 5b).

Xướng: 1) Phc đức ai quan tm đến kẻ cơ bần: ngy tai hoạ, Cha sẽ giải thot cho. Cha sẽ gn giữ cho người được sống, cho người được hạnh phc ở trần gian, v khng trao nạp người cho c tm qun th. - Ðp.

2) Cha sẽ nng đỡ người trn giường nằm đau khổ, v chữa khỏi mọi tn tật lc ốm đau. Phần ti đ ni: Lạy Cha, nguyện xt thương con, chữa khỏi hồn con, v con đ phạm tội phản nghịch Ngi. - Ðp.

3) Phần con khi được lnh mạnh xin Cha nng đỡ, v cho tới khi đứng trước thin nhan tới mun đời. Chc tụng Cha l Thin Cha của Israel, tự thuở ny tới thuở kia. Amen. Amen. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 2 Cr 1, 18-22

"Ðức Gisu khng phải vừa 'c' lại vừa 'khng', nhưng nơi Người chỉ l 'c' m thi".

Trch thư thứ hai của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.

Anh em thn mến, xin Thin Cha l Ðấng trung tn, chứng gim cho rằng lời ni của chng ti đối với anh em khng phải l vừa "C" lại vừa "Khng". Quả thế, Con Thin Cha l Ðức Gisu Kit, Ðấng m ti, Silvan v Timthu đ rao giảng nơi anh em, Người khng phải vừa "C" lại vừa "Khng", tri lại nơi Người chỉ l "C" m thi. Bởi chưng bao nhiu lời hứa của Thin Cha đ thnh "C" ở nơi Người. V thế, nhờ Người m chng ti h ln lời "Amen" tn vinh Thin Cha. Vậy Ðấng đ lm cho chng ti v anh em được đứng vững trong Ðức Kit, v đ xức dầu cho chng ta, chnh l Thin Cha, Người đ ghi dấu trn mnh chng ta, v đ ban Thnh Thần vo lng chng ta lm bảo chứng.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 8, 12

Alleluia, alleluia! - Cha phn: "Ta l sự sng thế gian, ai theo Ta, sẽ được nh sng ban sự sống". - Alleluia.

 

Phc m: Mc 2, 1-12

"Con Người c quyền tha tội dưới đất".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Marc.

Sau t ngy, Cha Gisu lại trở về Capharnaum. Nghe tin Người đang ở trong nh, nhiều người tun tới đng đảo, đến nỗi ngoi cửa cũng khng cn chỗ đứng, v Người giảng dạy họ. Người ta mang đến cho Người một kẻ bất toại do bốn người khing. V dn chng qu đng, khng thể khing đến gần Người được, nn họ dỡ mi nh trn chỗ Người ngồi một lỗ to, rồi thng chiếc chng với người bất toại xuống. Thấy lng tin của họ, Cha Gisu ni với người bất toại rằng: "Hỡi con, tội lỗi con được tha". Lc ấy, c một t luật sĩ ngồi đ, họ thầm nghĩ rằng: "Sao ng ny lại ni thế? ng ni phạm thượng. Ai c quyền tha tội, nếu khng phải l một mnh Thin Cha". Cha Gisu biết tm tr họ nghĩ như vậy, liền ni với họ: "Tại sao lng cc ng nghĩ như thế? Ni với người bất toại ny: 'Tội lỗi con được tha' hay ni: 'Hy chỗi dậy vc chng m đi', đằng no dễ hơn? Nhưng (ni thế l) để cc ng biết Con Người c quyền tha tội dưới đất". Người ni với kẻ bất toại: "Ta truyền cho con hy chỗi dậy, vc chng m về nh". Lập tức người ấy đứng dậy, vc chng ra đi trước mặt mọi người, khiến ai nấy sửng sốt v ngợi khen Thin Cha rằng: "Chng ti chưa từng thấy như thế bao giờ".

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch