Thứ Bảy tuần 32 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Kn 18, 14-16; 19, 6-9

"Giữa biển đỏ đ xuất hiện một lối đi khng c chướng ngại, v họ nhảy mừng như đon chin".

Trch sch Khn Ngoan.

Ðang lc yn tĩnh bao trm vạn vật, v đm đ tới nửa vng xoay: từ vương to trn trời cao, lời ton năng của Cha tựa như một dũng sĩ rắn rỏi xng tới giữa miền đất bị tiu diệt, tựa như gươm bn mang mệnh lệnh cố định của Cha, đứng sừng sững, đầu chạm trời, chn đạp đất, gieo chết chc khắp mun loi.

V mun loi được tc tạo như thuở ban đầu, phụng lệnh Cha để gn giữ thần dn Cha được an ton, v Cha đ khiến my bao phủ trại binh họ, v từ nơi trước kia đầy nước, đ xuất hiện vng đất ro kh. V giữa Biển Ðỏ đ xuất hiện một lối đi khng c chướng ngại, v từ vực su xuất hiện một cnh đồng xanh tươi. Ton dn được tay Cha che chở, đi qua nơi ấy v chim ngưỡng những diệu kỳ phi thường của Cha. Lạy Cha, họ như đn ngựa giữa bi cỏ, như đon chin nhảy mừng, họ tn dương Cha, l Ðấng đ giải thot họ.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 104, 2-3. 36-37. 42-43

Ðp: Hy nhớ lại những điều kỳ diệu Cha đ lm (c. 5a).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Hy xướng ca, đn ht mừng Người; hy tường thuật mọi điều kỳ diệu của Cha. Hy tự ho v danh thnh của Người; tm hồn những ai tm Cha, hy mừng vui. - Ðp.

2) Cha st phạt mọi con đầu lng trong lnh thổ, của đầu ma do sức lực cường trng chng sinh ra. Người dẫn họ ra đi cng với bạc với vng, v trong cc bộ lạc của họ, khng một ai đau yếu. - Ðp.

3) V Người đ nhớ lời thnh thiện của Người, lời Người đ ban bố cng Abraham l ti tớ Người. Người đ đưa dn tộc Người ra đi trong niềm vui vẻ, đưa những kẻ Người kn chọn ra đi trong tiếng hn hoan. - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) 3 Ga 5-8

"Vậy chng ta phải tiếp đi những người như thế, để chng ta cũng được cộng tc với những người hoạt động cho chn lý".

Trch thư thứ ba của Thnh Gioan Tng đồ.

ng Gai- thn mến, xin ng cứ trung tn lm những g ng đ thi hnh cho cc anh em, mặc dầu họ l ngoại kiều. Họ đ chứng minh lng bc i của ng trước mặt cộng đon; ng nn rộng ri tiễn họ ln đường sao cho xứng đng với Cha. Vả chăng, chnh v danh Cha, họ đ ln đường m khng nhận lnh g của dn ngoại. Vậy chng ta phải tiếp đi những người như thế, để chng ta cũng được cộng tc với những người hoạt động cho Chn lý.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 111, 1-2. 3-4. 5-6

Ðp: Phc đức thay người tn sợ Cha (c. 1a).

Xướng: 1) Phc đức thay người tn sợ Cha, người hết lng ham mộ luật php của Ngi. Con chu người sẽ hng cường trong đất nước: thin hạ sẽ chc phc cho dng di hiền nhn. - Ðp.

2) Trong nh người c ti sản ph quỳ, v lng quảng đại người cn mi mun đời. Trong u tối người xuất hiện như sự sng soi kẻ lng ngay, người nhn hậu, từ bi v cng minh. - Ðp.

3) Phc đức cho người biết xt thương v cho vay, biết quản lý ti sản mnh theo đức cng bnh. Cho tới đời đời người sẽ khng nao nng: người hiền đức sẽ được ghi nhớ mun đời. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: 2 Tm 1, 10b

Alleluia, alleluia! - Ðấng Cứu Chuộc chng ta l Ðức Gisu Kit đ dng Tin Mừng m tiu diệt sự chết, v chiếu soi sự sống. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 18, 1-8

"Thin Cha sẽ minh xử cho những kẻ Người tuyển chọn hằng ku cứu với Người".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ một dụ ngn, dạy cc ng phải cầu nguyện lun, đừng ng lng m rằng:

"Trong thnh kia, c một vị thẩm phn khng knh sợ Thin Cha, cũng khng king nể người ta. Trong thnh đ lại c một b go đến thưa ng ấy rằng: "Xin ng minh oan cho ti khỏi tay kẻ th". Trong một thời gian lu di, ng khng chịu, nhưng sau đ ng nghĩ rằng: "Mặc dầu ta khng knh sợ Thin Cha, m cũng chẳng knh nể người ta, nhưng v b go ny cứ quấy rầy ta mi, nn ta sẽ xử cho b ấy, kẻo b ấy đến mi lm ta nhức c".

Rồi Cha phn: "Cc con hy nghe lời vị thẩm phn bất lương ni đ. Vậy Thin Cha lại khng minh xử cho những kẻ Người tuyển chọn hằng ku cứu với Người đm ngy, m khoan gin với họ mi sao? Thầy bảo cc con, Cha sẽ kp giải oan cho họ. Nhưng khi Con Người đến, liệu sẽ cn gặp được lng tin trn mặt đất nữa chăng?"

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch