Thứ Tư tuần 31 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Rm 13, 8-10

"Yu thương l chu ton trọn cả luật".

Trch thư Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Rma.

Anh em thn mến, anh em chớ mắc nợ ai ngoi việc phải yu mến nhau. V ai yu người, th đ giữ trọn Lề luật. Ð l: Chớ ngoại tnh, chớ giết người, chớ trộm cắp, chớ lm chứng gian, chớ m tham, v nếu c điều luật no khc, th cũng tm lại trong lời ny l: Ngươi hy yu mến kẻ khc như chnh mnh. Lng yu thương khng lm hại kẻ khc. Vậy yu thương l chu ton cả lề luật.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 111, 1-2. 4-5. 9

Ðp: Phc đức cho người biết xt thương v cho vay (c. 5a).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Phc đức thay người tn sợ Cha, người hết lng ham mộ luật php của Ngi. Con chu người sẽ hng cường trong đất nước: thin hạ sẽ chc phc cho dng di hiền nhn. - Ðp.

2) Trong u tối người xuất hiện như sự sng soi kẻ lng ngay, người nhn hậu, từ bi v cng chnh. Phc đức cho người biết xt thương v cho vay, biết quản lý ti sản mnh theo đức cng bnh. - Ðp.

3) Người ban pht v bố th cho những kẻ ngho, lng quảng đại của người mun đời cn mi, sừng người được ngẩng ln trong vinh quang. - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) Pl 2, 12-18

"Anh em hy lo cho mnh được ơn cứu độ; Thin Cha tạo nn trong anh em cả ý muốn lẫn việc lm".

Trch thư Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Philipph.

Anh em thn mến, như anh em vẫn lun lun vng lời, khng phải trong lc ti c mặt m thi, nhưng hơn nữa, cả lc ny l lc ti vắng mặt, anh em cũng phải kinh hi run sợ m lo cho mnh được ơn cứu độ. V chưng, Thin Cha l Ðấng tạo nn trong anh em cả ý muốn lẫn việc lm theo sở định của Người.

Anh em hy thi hnh mọi việc, đừng ku ca v nghi ngại, để anh em biến thnh những người khng c g đng ch trch, v trở nn những người con vẹn ton khng ai bắt lỗi được của Thin Cha ở giữa một thế hệ hư hốt v gian t. Giữa những kẻ ấy, anh em hy chiếu sng ra như những v sao trong vũ trụ, hy tch trữ lời hằng sống, để lm sng danh ti trong ngy của Ðức Kit, v ti đ khng bn tẩu cch hư luống v đ khng uổng cng lao nhọc.

V nếu ti phải đổ mu lm lễ vật tiến dng v đức tin anh em, ti sẽ vui mừng v hn hoan với tất cả anh em. V cả anh em nữa, anh em cũng sẽ được vui mừng v hn hoan với ti.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 26, 1. 4. 13-14

Ðp: Cha l sự sng v l Ðấng cứu độ ti (c. 1a).

Xướng: 1) Cha l sự sng, l Ðấng cứu độ, ti sợ chi ai? Cha l Ðấng ph trợ đời ti, ti sợ g ai? - Ðp.

2) C một điều ti xin Cha, một điều ti kiếm tm, đ l ti được cư ngụ trong nh Cha suốt đời ti, hầu vui hưởng sự m đềm của Cha, v chim ngưỡng thnh điện của Ngi. - Ðp.

3) Ti tin rằng ti sẽ được nhn xem những ơn lnh của Cha trong ci nhn sinh. Hy chờ đợi Cha, hy sống can trường, hy phấn khởi tm hồn v chờ đợi Cha! - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: x. Cv 16, 14b

Alleluia, alleluia! - Lạy Cha, xin hy mở lng chng con, để chng con nghe lời của Con Cha. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 14, 25-33

"Ai khng từ bỏ tất cả của cải mnh c, th khng thể lm mn đệ Ta".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, c nhiều đm đng cng đi với Cha Gisu, Người ngoảnh lại bảo họ rằng: "Nếu ai đến với Ta m khng bỏ cha mẹ, vợ con, anh chị em v cả mạng sống mnh, th khng thể lm mn đệ Ta. Cn ai khng vc thập gi mnh m theo Ta, th khng thể lm mn đệ Ta. V c ai trong cc ngươi muốn xy thp m trước tin khng ngồi tnh ton ph tổn cần thiết, xem c đủ để hon tất khng, kẻo đặt mng rồi m khng thể hon tất, th mọi người xem thấy sẽ chế diễu người đ rằng: "Tn ny khởi sự xy cất m khng hon thnh nổi".

"Hoặc c vua no sắp đi giao chiến với một vua khc, m trước tin khng ngồi suy nghĩ xem mnh c thể đem mười ngn qun ra đương đầu với đối phương dẫn hai mươi ngn qun tiến đnh mnh chăng? Bằng chẳng nổi, th khi đối phương cn ở xa, vua ấy sai một phi đon đến cầu ho. Cũng thế, bất kỳ ai trong cc ngươi khng từ bỏ tất cả của cải mnh c, th khng thể lm mn đệ Ta".

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch