Thứ Hai tuần 31 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Rm 11, 29-36

"Thin Cha đ để mọi người phải giam hm trong sự cứng lng tin, để Cha thương xt hết mọi người".

Trch thư Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Rma.

Anh em thn mến, Thin Cha ban ơn v ku gọi ai, th Người khng hề hối tiếc. Như xưa anh em khng tin Thin Cha, nhưng nay v họ cứng lng tin, nn anh em được thương xt, cũng thế, nay họ khng tin, v thấy Cha thương xt anh em, để họ cũng được thương xt. Thin Cha đ để mọi người phải giam hm trong sự cứng lng tin, để Cha thương xt hết mọi người.

i thẳm su thay sự giu c, thượng tr v thng biết của Thin Cha! Sự phn quyết của Người lm sao hiểu được, v đường lối của Người lm sao d được! V chưng, no ai biết được ý Cha? Hoặc ai đ lm cố vấn cho Người? Hay ai đ cho Người trước để Người sẽ trả lại sau? V mọi sự đều do Người v trong Người: nguyện Người được vinh quang đến mun đời. Amen.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 68, 30-31. 33-34. 36-37

Ðp: Lạy Cha, đy l lc biểu lộ tnh thương, xin nhậm lời con (c. 14cd).

Xướng: 1) Phần con, con đau khổ cơ hn; lạy Cha, xin gia n ph trợ, bảo ton thn con. Con sẽ xướng bi ca ngợi khen danh Cha, v con sẽ chc tụng Ngi với bi tri n. - Ðp.

2) Cc bạn khim cung, hy nhn coi v hoan hỉ, cc bạn tm kiếm Cha, lng cc bạn hy hồi sinh: v Cha nghe những người cơ khổ, v khng ch bỏ con dn của Người bị bắt cầm t. - Ðp.

3) V Thin Cha sẽ cứu độ Sion, Người sẽ ti thiết thnh tr của Giuđa, tại đy người ta cư ngụ v chiếm quyền sở hữu. Con chu của bầy ti Cha sẽ thừa hưởng đất ny, v tại đy những người yu danh Cha sẽ định cư. - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) Pl 2, 1-4

"Anh em hy lm cho ti được trọn niềm hn hoan, để anh em hưởng cng một niềm vui".

Trch thư Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Philipph.

Anh em thn mến, nếu c sự an ủi no trong Ðức Kit, nếu c sự khch lệ no trong đức mến, nếu c sự hiệp nhất no trong Thnh Thần, nếu c lng thương xt no, th anh em hy lm cho ti được trọn niềm hn hoan, để anh em hưởng cng một niềm vui, được cng chung một lng mến, được đồng tm nhất tr với nhau; chớ lm điều g bởi ý cạnh tranh, hay bởi tm hư danh, nhưng hy lấy lng khim nhường m coi kẻ khc vượt trổi hơn mnh; mỗi người đừng chỉ nghĩ đến những sự thuộc về mnh, nhưng hy nghĩ đến những sự thuộc về kẻ khc.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 130, 1. 2. 3

Ðp: Lạy Cha, xin giữ linh hồn con trong bnh an của Cha.

Xướng: 1) Lạy Cha, lng con khng tự đắc, v mắt con chẳng liếc nhn cao, con cũng khng lo nghĩ những việc lớn lao hay l những điều qu tầm tr mọn. - Ðp.

2) Nhưng con lo giữ linh hồn cho thinh lặng v thanh thản. Như trẻ thơ sống trong lng thn mẫu, linh hồn con cũng như thế ở trong con. - Ðp.

3) Israel hy cậy trng vo Cha, tự by giờ v cho tới mun đời. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: Mt 11, 29ab

Alleluia, alleluia! - Cc ngươi hy mang lấy ch của Ta v hy học cng Ta, v Ta hiền lnh v khim nhượng trong lng. - Alleluia.

 

Phc m: Lc 14, 12-14

"ng chớ mời cc bạn hữu, nhưng hy mời những người ngho kh v tn tật".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, Cha Gisu ni với thủ lnh cc người biệt phi đ mời Người rằng: "Khi ng dọn tiệc trưa hay tiệc tối, ng chớ mời cc bạn hữu, anh em, b con v những người lng giềng giu c, kẻo chnh họ sẽ mời lại ng m trả ơn cho ng. Nhưng khi ng dọn tiệc, ng hy mời những người ngho kh, tn tật, qu quặt v đui m, th ng sẽ được phc, bởi họ khng c g đền ơn cho ng: v chưng, khi những người cng chnh sống lại, ng sẽ được đền ơn".

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch