Thứ Bảy tuần 17 Thường Nin

 

Bi Ðọc I: (Năm I) Lv 25, 1. 8-17

"Trong năm ton x, người ta lm chủ lại cơ nghiệp mnh".

Trch sch Lvi.

Cha phn cng Ms trn ni Sinai rằng: "Ngươi cũng phải tnh bảy tuần năm, tức l bảy lần bảy, cộng chung l bốn mươi chn năm: Ngy mồng mười thng bảy, ngươi hy thổi kn trong thời gian đền tội trong ton lnh thổ ngươi. Ngươi hy lm cho năm thứ năm mươi nn năm thnh v hy kể l năm tha tội cho mọi người cư ngụ trong nước ngươi, v đ l năm ton x. Người ta sẽ lm chủ lại cơ nghiệp mnh, v ai nấy đều được trở về gia đnh cũ của mnh, v năm ton x l năm thứ năm mươi. Cc ngươi đừng cy cấy, đừng gặt hi hoa mu tự nhin pht sinh trong đồng ruộng, v đừng hi nho đầu ma, v phải kể năm ton x l năm thnh, v cc ngươi được ăn hoa mu tự nhin pht sinh.

"Trong năm ton x, mọi người nhận lại cơ nghiệp của mnh. Khi ngươi mua bn vật g với người đồng hương, ngươi chớ lm phiền lng người anh em, nhưng hy mua theo số năm ton x, v n sẽ bn cho ngươi theo số hoa lợi của n. Số cc năm sau năm ton x cng nhiều th gi cng cao, v số năm cng t, th gi mua cng hạ, v n tnh ma hoa lợi m bn cho ngươi. Cc ngươi chớ h hiếp những người cng một chi tộc với cc ngươi: nhưng mỗi người hy knh sợ Thin Cha mnh, v Ta l Thin Cha cc ngươi".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 66, 2-3. 5. 7-8

Ðp: Chư dn hy ca tụng Ngi, thn lạy Cha, hết thảy chư dn hy ca tụng Ngi (c. 4).

Xướng: 1) Xin Thin Cha xt thương v ban phc lnh cho chng con; xin tỏ ra cho chng con thấy long nhan Ngi tươi sng, để trn địa cầu thin hạ nhn biết đường lối của Ngi, cho chư dn người ta được r ơn Ngi cứu độ. - Ðp.

2) Cc dn tộc hy mừng vui v khoi tr, v Ngi cng bnh cai trị chư dn, v Ngi cai quản cc nước địa cầu. - Ðp.

3) Ðất đ cho chng ti hoa tri. Ðức Thin Cha, Cha chng ti, đ chc phc lnh cho chng ti. Xin Thin Cha chc phc lnh cho chng con, để cho khắp cng bờ ci tri đất knh sợ Ngi. - Ðp.

 

* * *

 

Bi Ðọc I: (Năm II) Gr 26, 11-16. 24

"Thật Cha đ sai ti đến ni với cc ngươi những lời đ".

Trch sch Tin tri Girmia.

Trong những ngy ấy, cc tư tế v cc tin tri ni cng cc đầu mục v ton dn rằng: "Người ny đng xử tử, v n đ ni tin tri chống lại thnh ny, như tai cc ngươi đ nghe". Girmia ni cng tất cả cc đầu mục v ton dn rằng: "Cha đ sai ti đến ni tin tri về đền thờ ny v về thnh ny tất cả những lời cc ngươi đ nghe. Vậy giờ đy, cc ngươi hy cải thiện đời sống v những điều cc ngươi ưa thch, hy nghe tiếng Cha l Thin Cha cc ngươi, th Cha sẽ hối tiếc tai hoạ Người đ phn chống lại cc ngươi. Phần ti đy, ti ở trong tay cc ngươi, cc ngươi cứ đối xử với ti điều m cc ngươi cho l tốt l phải. Nhưng cc ngươi hy hiểu biết rằng: nếu cc ngươi giết ti, th cc ngươi sẽ đổ mu v tội ln chnh cc ngươi, ln thnh ny v dn cư của n. V thật Cha đ sai ti đến với cc ngươi để ni vo tai cc ngươi tất cả những lời đ".

Những đầu mục v ton dn ni cng cc tư tế v cc tin tri rằng: "Khng được xử tử người ny, v ng đ nhn danh Cha l Thin Cha chng ta m ni với chng ta". Vậy Ahica con của Sapha ra tay bảo vệ Girmia, để ng khỏi bị nộp vo tay dn chng định giết ng.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 68, 15-16. 30-31. 33-34

Ðp: i Thin Cha, đy l lc biểu lộ tnh thương, xin nhậm lời con (c. 14).

Xướng: 1) Nguyện cứu con thot nơi bn nhơ kẻo bị chm; xin giải thot con khỏi tay những người ghen ght, v thot khỏi những đầm nước thẳm su. Xin đừng để cho ba đo li cuốn; xin đừng để cho vực thẳm nuốt trửng, cũng đừng để cho giếng ngậm miệng nhốt con. - Ðp.

2) Phần con, con đau khổ cơ hn, lạy Cha, xin gia n ph trợ, bảo ton con. Con sẽ xướng bi ca ngợi khen danh Cha, v con sẽ chc tụng Ngi với bi tri n. - Ðp.

3) Cc bạn khim cung, hy nhn coi v hoan hỉ; cc bạn tm kiếm Cha, lng cc bạn hy hồi sinh: v Cha nghe những người cơ khổ, v khng ch bỏ con dn của Người bị bắt cầm t. - Ðp.

 

* * *

 

Alleluia: Tv 94, 8ab

Alleluia, alleluia! - Ước chi hm nay cc bạn nghe tiếng Cha, v đừng cứng lng. - Alleluia.

 

Phc m: Mt 14, 1-12

"Hrđ sai người đi chặt đầu Gioan, v cc mn đệ của Gioan đi bo tin cho Cha Gisu".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Matthu.

Khi ấy quận vương Hrđ nghe danh tiếng Cha Gisu, th ni với những kẻ hầu cận rằng: "Người ny l Gioan Tẩy Giả, ng từ ci chết sống lại, nn mới lm được cc php lạ như vậy". Tại v Hrđia vợ của anh mnh m vua Hrđ đ bắt tri Gioan tống ngục, bởi Gioan đ ni với vua rằng: "Nh vua khng được lấy b ấy lm vợ". Vua muốn giết Gioan, nhưng lại sợ dn chng, v họ coi Gioan như một tin tri. Nhn ngy sinh nhật của Hrđ, con gi Hrđia nhảy ma trước mặt mọi người, v đ lm cho Hrđ vui thch. Bởi đấy vua thề hứa sẽ ban cho n bất cứ điều g n xin. Ðược mẹ n dặn trước, nn n ni: "Xin vua đặt đầu Gioan Tẩy Giả trn đĩa ny cho con". Vua lo buồn, nhưng v đ trt thề rồi, v v cc người đang dự tiệc, nn đ truyền lm như vậy. ng sai người đi chặt đầu Gioan trong ngục, v để đầu Gioan trn đĩa đem trao cho c gi, v n đem cho mẹ n. Cc mn đồ của Gioan đến lấy xc thầy v chn cất, rồi đi bo tin cho Cha Gisu.

Ð l lời Cha.

 

 

 

 

Trang ch