Cha Nhật V Phục Sinh Năm A

 

Bi Ðọc I: Cv 6, 1-7

"Họ chọn bảy người đầy Thnh Thần".

Trch sch Tng đồ Cng vụ.

Trong những ngy ấy, số mn đồ gia tăng, nn xảy ra việc cc người Hy-lạp ku trch cc người Do-thi, v trong việc phục vụ hằng ngy, người ta khinh miệt cc b go trong nhm họ. Nn Mười hai Vị triệu tập ton thể mn đồ đến v bảo: "Chng ti bỏ việc rao giảng lời Cha m lo đi gip bn, th khng phải lẽ. Vậy thưa anh em, anh em hy chọn lấy bảy người trong anh em c tiếng tốt, đầy Thnh Thần v khn ngoan, để chng ti đặt họ lm việc đ. Cn chng ti, th sẽ chuyn lo cầu nguyện v phục vụ lời Cha".

Cả đon thể đều tn thnh lời cc ngi, v chọn Tphan, một người đầy đức tin v Thnh Thần, v chọn Philipph, Prc, Nican, Timon, Parmna, v Nicla qu ở Antikia. Họ đưa mấy vị đ đến trước mặt cc Tng đồ. Cc ngi cầu nguyện v đặt tay trn cc vị đ.

Lời Cha lan trn, v số mn đồ ở Girusalem gia tăng rất nhiều. Cũng c đm đng tư tế vng phục đức tin.

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 32, 1-2. 4-5. 18-19

Ðp: Lạy Cha, xin tỏ lng từ bi Cha cho chng con, như chng con đ trng cậy Cha (c. 22).

Hoặc đọc: Alleluia.

Xướng: 1) Người hiền đức, hy hn hoan trong Cha! Ca ngợi l việc của những kẻ lng ngay. Hy ngợi khen Cha với cy đn cầm, với đn mười dy, hy xướng ca mừng Cha. - Ðp.

2) V lời Cha l lời chn chnh, bao việc Cha lm đều đng cậy tin. Cha yu chuộng điều cng minh chnh trực, địa cầu đầy n sủng Cha. - Ðp.

3) Ka Cha để mắt coi những kẻ knh sợ Người, nhn xem những ai cậy trng n sủng của Người, để cứu gỡ họ khỏi tay thần chết, v nui dưỡng họ trong cảnh cơ hn. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 1 Pr 2, 4-9

"Anh em l dng giống được tuyển chọn, l hng tư tế vương giả".

Trch thư thứ nhất của Thnh Phr Tng đồ.

Anh em thn mến, khi đến cng Cha l tảng đ sống động, bị người ta loại bỏ, nhưng đ được Thin Cha tuyển chọn v tn vinh, chnh anh em như những tảng đ sống động, xy dựng to nh thing ling, chức vụ tư tế thnh thiện, để hiến dng của lễ thing ling đng Thin Cha chấp nhận nhờ Ðức Gisu Kit. V thế, c lời Thnh Kinh rằng: "Ðy Ta đặt tại Sion tảng đ gc tường, được tuyển chọn v quý gi, ai tin Người, sẽ khng phải hổ thẹn". Vậy, vinh dự cho anh em l những kẻ tin; nhưng đối với những kẻ khng tin, th tảng đ m thợ xy loại bỏ, đ trở thnh đ gc tường, đ vấp ng v đ chướng ngại cho những kẻ chống lại v khng tin lời Cha, v số phận của họ l thế. Cn anh em l dng giống được tuyển chọn, l hng tư tế vương giả, l dn tộc thnh thiện, dn ring của Cha, để rao giảng quyền năng của Ðấng đ gọi anh em ra khỏi tối tăm m vo nh sng kỳ diệu của Người.

Ð l lời Cha.

 

Alleluia: Ga 14, 6

Alleluia, alleluia! - Cha phn: "Thầy l đường, l sự thật v l sự sống; khng ai đến được với Cha m khng qua Thầy". - Alleluia.

 

Phc m: Ga 14, 1-12

"Thầy l đường, l sự thật v l sự sống".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Gioan.

Khi ấy, Cha Gisu phn cng cc mn đệ rằng: "Lng cc con đừng xao xuyến. Hy tin vo Thin Cha v tin vo Thầy. Trong nh Cha Thầy c nhiều chỗ ở, nếu khng, Thầy đ ni với cc con rồi; Thầy đi để dọn chỗ cho cc con. V khi Thầy đ ra đi v dọn chỗ cho cc con rồi, Thầy sẽ trở lại đem cc con đi với Thầy, để Thầy ở đu th cc con cũng ở đ. Thầy đi đu, cc con đ biết đường rồi". ng Tma thưa Người rằng: "Lạy Thầy, chng con khng biết Thầy đi đu, lm sao chng con biết đường đi?" Cha Gisu đp: "Thầy l đường, l sự thật v l sự sống. Khng ai đến được với Cha m khng qua Thầy. Nếu cc con biết Thầy, th cũng biết Cha Thầy. Ngay từ by giờ cc con biết v đ xem thấy Người". Philipph thưa: "Lạy Thầy, xin tỏ cho chng con xem thấy Cha, v như thế l đủ cho chng con". Cha Gisu ni cng ng rằng: "Thầy ở với cc con bấy lu rồi, thế m con chưa biết Thầy ư, Philipph? Ai thấy Thầy l xem thấy Cha, sao con lại ni "Xin tỏ cho chng con xem thấy Cha"? Con khng tin rằng Thầy ở trong Cha v Cha ở trong Thầy ư? Những điều Thầy ni với cc con, khng phải tự mnh m ni, nhưng chnh Cha ở trong Thầy, Ngi lm mọi việc. Cc con hy tin rằng Thầy ở trong Cha, v Cha ở trong Thầy. t ra cc con hy tin v cc việc Thầy đ lm. Thật, Thầy bảo thật cc con: Ai tin vo Thầy, người ấy sẽ lm những việc Thầy đ lm. Người ấy cn lm được những việc lớn lao hơn, v Thầy về với Cha".

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch