Thứ Hai sau Cha Nhật III Ma Chay

 

Bi Ðọc I: 2 V 5, 1-15a

"C nhiều người phong ci trong Israel, nhưng khng c một người no trong bọn họ được chữa lnh, m chỉ c Naaman, người Syria".

Trch sch Cc Vua quyển thứ hai.

Trong những ngy ấy, Naaman, tướng đạo binh của vua xứ Syria, l người c uy thế đối với vua v được tn trọng, v Cha đ dng ng m cứu dn Syria; ng cn l người hng mạnh v giu c, nhưng lại mắc bịnh phong ci. Lc bấy giờ một vi ton dn Syria bắt một thiếu nữ ở đất Israel dẫn về để hầu hạ b Naaman. C ta ni với b chủ: "Chớ chi ng chủ ti đến gặp vị tin tri ở Samaria, chắc chắn vị tin tri ấy sẽ chữa ng khỏi phong ci". Naaman đến tu vua rằng: "C nhỏ xứ Israel đ ni thế ny thế ny". Vua xứ Syria liền ni: "Khanh hy đi, trẫm sẽ gởi cho vua Israel một bức thơ". Naaman ra đi, mang theo mười lạng bạc, su ngn nn vng v mười bộ o. ng trao cho vua Israel bức thơ nội dung như sau: "Khi bức thơ ny đến tay nh vua, nh vua biết ti sai Naaman, ti tớ ti, đến với nh vua, để xin nh vua chữa ng khỏi phong ci".

Sau khi đọc bức thơ, vua Israel liền x o v ni: "Ta c phải l Cha, c thể giết chết v cho sống hay sao m vua ấy gởi người đến xin ta chữa lnh phong ci? Cc ngươi thấy khng, vua ấy tm cớ hại Ta đ". Khi lis, người của Thin Cha, nghe tin vua Israel đ x o mnh, nn sai người đến tu vua rằng: "Tại sao nh vua lại x o? ng ấy cứ đến với ti th sẽ biết trong Israel c một vị tin tri".

Naaman ln xe ngựa đi, v dừng lại trước cửa nh lis. Tin tri ni với Naaman rằng: "ng hy đi tắm bảy lần ở sng Giođan, th da thịt ng sẽ được lnh sạch". Naaman nổi giận bỏ đi ni rằng: "Ti tưởng ng ấy ra đn ti v đứng trước ti ku cầu danh Cha l Thin Cha của ng, rồi đặt tay ln chỗ phong ci của ti v chữa ti lnh mạnh. Cc con sng Abana v Pharphar ở Ðamas khng sạch hơn cc con sng ở Israel để ti tắm v được lnh sạch hay sao?" ng trở về lng đầy tức giận.

Cc đầy tớ của ng đến ni với ng rằng: "Thưa cha, vị tin tri c yu cầu cha lm một việc lớn lao th cha cũng phải lm. Phương chi by giờ người bảo cha: "Hy đi tắm, th được sạch". Naaman xuống tắm bảy lần ở sng Gio-đan như lời tin tri, người của Thin Cha dạy, da thịt ng lại trở nn tốt như da thịt của đứa trẻ, v ng được sạch.

Sau đ ng v đon tuỳ tng trở lại gặp người của Thin Cha. Ðến nơi, ng đứng trước mặt người của Thin Cha v ni: "Thật ti biết khng c Thin Cha no khc trn hon vũ, ngoi một Thin Cha ở Israel".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 41, 2. 3, v Tv 42, 3. 4

Ðp: Hồn con kht Cha Trời, Cha Trời hằng sống, ngy no con được tm về ra mắt Cha Trời? (x. Tv 41, 3)

Xướng: 1) Như nai rừng kht mong nguồn nước, hồn con kht Cha, Cha Trời i! - Ðp.

2) Hồn con kht Cha Trời, Cha Trời hằng sống, ngy no con được tm về ra mắt Cha Trời? - Ðp.

3) Xin chiếu gii quang minh v chn thực của Cha, để những điều đ hướng dẫn con, đưa con ln ni thnh v cung lu của Ngi. - Ðp.

4) Con sẽ tiến tới bn thờ Thin Cha, đến cng Thin Cha lm cho con được hoan hỉ, mừng vui. Với cy cầm thụ con sẽ ca ngợi Cha, i Cha l Thin Cha của con. - Ðp.

 

Cu Xướng Trước Phc m: Tv 129, 5 v 7

Con trng cậy Cha, con mong đợi lời hứa của Cha, v nơi Cha sẵn c lng từ bi v chan chứa ơn cứu độ.

 

Phc m: Lc 4, 24-30

"Như Elia v Elis, Cha Gisu khng phải chỉ được sai đến người Do-thi m thi đu".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo thnh Luca.

(Khi Cha Gisu đến thnh Nadart, Ngi ni với dn chng tụ họp trong hội đường rằng): "Quả thật, Ta bảo cc ngươi, chẳng c một tin tri no được tiếp đn tử tế ở qu hương mnh. Ta bảo cc ngươi, chắc hẳn trong thời Elia c nhiều b go ở Israel, khi trời hạn hn v một nạn đi lớn honh hnh khắp nước suốt ba năm su thng, nhưng Elia khng được sai đến với một người no trong bọn họ, m chỉ được sai đến với một b go ở Sarpta xứ Siđn thi. Cũng c nhiều người phong ci trong Israel thời tin tri Elis, nhưng khng một người no trong bọn họ được chữa lnh, m chỉ c Naaman, người Syria".

Vừa nghe đến đ, mọi người trong hội đường đều đầy phẫn nộ. Họ đứng dậy, đẩy Người ra khỏi thnh v dẫn Người đến một triền đồi, nơi họ xy thnh, để x Người xuống vực. Nhưng Người tiến qua giữa họ m đi.

Ð l lời Cha.

 

 

 

Trang ch