Cha Nhật III Ma Chay Năm C

 

Bi Ðọc I: Xh 3, 1-8a. 13-15

"Ðấng hiện hữu sai ti đến với anh em".

Trch sch Xuất Hnh.

Trong những ngy ấy, Ms chăn chin cho ng nhạc l Gitr, tư tế xứ Mađian. ng la đon chin qua sa mạc, đến ni Horeb l ni của Thin Cha. Thin Cha hiện ra với ng trong ngọn lửa chy từ giữa bụi gai. ng nhn thấy bụi gai bốc lửa, nhưng khng bị thiu rụi. Ms ni: "Ta hy lại xem cảnh tượng kỳ lạ ny, v sao bụi gai khng bị thiu rụi".

Thin Cha thấy ng lại xem, từ giữa bụi gai Người gọi ng: "Ms! Ms!" ng thưa: "Dạ con đy!" Cha ni: "Ngươi đừng đến gần đy. Hy cởi dp ở chn ra, v chỗ ngươi đang đứng l nơi thnh". Cha lại ni: "Ta l Thin Cha của Tổ phụ ngươi. Thin Cha của Abraham, Thin Cha của Isaac, Thin Cha của Giacp". Ms che mặt, v khng dm nhn Thin Cha. Cha ni: "Ta đ thấy dn Ta phải khổ cực ở Ai-cập. Ta đ nghe tiếng chng ku than kẻ đốc cng p bức. Ta biết nỗi đau khổ của chng, nn Ta xuống cứu chng thot khỏi tay người Ai-cập v đưa ra khỏi đất ấy đến miền đất tốt tươi rộng lớn, đất trn trề sữa v mật".

Ms thưa với Thin Cha rằng: "Ny con sẽ đến với con ci Israel v bảo họ: Thin Cha của tổ phụ anh em đ sai ti đến với anh em. Nếu họ hỏi con: "Tn Người l g?", con sẽ ni sao với họ?" Thin Cha ni với Ms: "Ta l Ðấng Tự Hữu". Cha ni: "Ngươi sẽ bảo con ci Israel thế ny: "Ðấng Tự Hữu sai ti đến với anh em".

Thin Cha lại ni với Ms: "Ngươi sẽ bảo con ci Israel thế ny: "Thin Cha của tổ phụ anh em, Thin Cha của Abraham, Thin Cha của Isaac, Thin Cha của Giacp sai ti đến với anh em". Ð l danh Ta cho đến mun đời, đ l danh Ta phải ghi nhớ qua mọi thế hệ".

Ð l lời Cha.

 

Ðp Ca: Tv 102, 1-2. 3-4. 6-7. 8 v 11

Ðp: Cha l Ðấng từ bi v hay thương xt (c. 8a).

Xướng: 1) Linh hồn ti ơi, hy chc tụng Cha, v ton thể con người ti, hy chc tụng danh Người. Linh hồn ti ơi, hy chc tụng Cha, v chớ kh qun mọi n huệ của Người. - Ðp.

2) Người đ thứ tha cho mọi điều sai lỗi, v chữa ngươi khỏi mọi tật nguyền. Người chuộc mạng ngươi khỏi chỗ vong thn, Người đội đầu ngươi bằng mo từ bi, n sủng. - Ðp.

3) Cha thi hnh những sự việc cng minh, v trả lại quyền lợi cho những người bị ức. Người tỏ cho Ms được hay đường lối, tỏ cng cuộc Người cho con ci Israel. - Ðp.

4) Cha l Ðấng từ bi v hay thương xt, chậm bất bnh v hết sức khoan nhn. Nhưng cũng như trời xanh cao vượt trn tri đất, lng nhn Người cn siu việt hơn thế trn kẻ knh sợ Người. - Ðp.

 

Bi Ðọc II: 1 Cr 10, 1-6. 10-12

"Ðời sống dn chng đối với Ms trong hoang địa được viết ra để răn bảo chng ta".

Trch thư thứ nhất của Thnh Phaol Tng đồ gửi tn hữu Crint.

Anh em thn mến, ti khng muốn để anh em khng hay biết điều ny, l tất cả cha ng chng ta đ được ở dưới ng my, đi ngang qua biển v tất cả nhờ Ms m được thanh tẩy, dưới ng my v trong lng biển; tất cả đ ăn cng một thức ăn thing ling, v uống cng một thức uống thing ling. Thật vậy, tất cả đ uống nước pht xuất từ tảng đ thing ling đi theo họ: tảng đ ấy chnh l Cha Kit. Tuy nhin, khng phải phần đng trong họ đ sống đẹp lng Cha, v họ đ bị gục ng trong hoang địa.

Bao nhiu sự kiện đ nu gương cho chng ta, để chng ta đừng chiều theo những dục vọng xấu xa như những người đ đ chiều theo. Anh em đừng lẩm bẩm ku trch như một số người trong bọn họ đ lm, v đ vong mạng bởi tay một sứ thần huỷ diệt. Những việc đ đ xảy đến cho họ để lm gương, v đ được ghi chp để răn bảo chng ta l những người đang sống trong thời đại cuối cng. Thế nn, ai tưởng mnh đang đứng vững, hy ý tứ kẻo ng.

Ð l lời Cha.

 

Cu Xướng Trước Phc m: 2 Cr 6, 2

Ny l lc thuận tiện, ny l ngy cứu độ.

 

Phc m: Lc 13, 1-9

"Nếu cc ngươi khng ăn năn hối cải, th tất cả cc ngươi cũng sẽ bị huỷ diệt như vậy".

Tin Mừng Cha Gisu Kit theo Thnh Luca.

Khi ấy, c những kẻ thuật lại cho Cha Gisu về việc quan Philat giết mấy người Galil, lm cho mu họ ho lẫn với mu cc vật họ tế sinh. Ngi ln tiếng bảo: "Cc ngươi tưởng rằng mấy người xứ Galil bị ngược đi như vậy l những người tội lỗi hơn tất cả những người khc ở xứ Galil ư? Ta bảo cc ngươi: khng phải thế. Nhưng nếu cc ngươi khng ăn năn hối cải, th tất cả cc ngươi cũng sẽ bị huỷ diệt như vậy. Cũng như mười tm người bị thp Sile đổ xuống đ chết, cc ngươi tưởng họ tội lỗi hơn những người khc ở Girusalem ư? Ta bảo cc ngươi: khng phải thế. Nếu cc ngươi khng ăn năn hối cải, th tất cả cc ngươi cũng sẽ bị huỷ diệt như vậy".

Ngi ni với họ dụ ngn ny: "C người trồng một cy vả trong vườn nho mnh. ng đến tm quả ở cy đ m khng thấy, ng liền bảo người lm vườn rằng: "Ka, ba năm nay ta đến tm quả cy vả ny m khng thấy c. Anh hy chặt n đi, cn để n chon đất lm g!" Nhưng anh ta đp rằng: "Thưa ng, xin để cho n một năm nay nữa, ti sẽ đo đất chung quanh v bn phn; may ra n c quả chăng, bằng khng năm tới ng sẽ chặt n đi".

Ð l lời Cha.

 

 

Trang ch